Back to home page


ПУБЛИЧНАЯ ОФЕРТА ОБ ОКАЗАНИИ МАРКЕТИНГОВЫХ УСЛУГ

PSV GAMES STUDIO LTD, юридическое лицо, надлежащим образом учрежденное и действующие в соответствии с законодательством Сейшельских Островов, адрес местонахождения: 103 Шам Пенг Тонг Плаза, Виктория, Маэ, Сейшельские острова (103, Sham Peng Tong Plaza, Victoria, Mahe, Seychelles), номер компании: 200350 (далее — «Исполнитель»), с одной стороны, и

каждое надлежащим образом учрежденное юридическое лицо, частный предприниматель или физическое лицо, действующее на законных основаниях, которые принимают условия, изложенные в настоящей оферте (далее — «Заказчик»), с другой стороны,

Заказчик и Исполнитель совместно именуются «Стороны», а по отдельности — «Сторона», при этом Заказчик, принимающий настоящую Публичную оферту об оказании маркетинговых услуг (далее — «Соглашение»), соглашается со следующими условиями:

  1. ПРЕДМЕТ ОФЕРТЫ

    1. По условиям настоящего Соглашения Исполнитель обязуется предоставить маркетинговые услуги, указанные в настоящем Соглашении, с использованием электронных средств связи, а Заказчик обязуется поделиться частью выручки от таких маркетинговых услуг.

    2. Настоящее Соглашение представляет собой публичную оферту. Это означает, что Исполнитель предлагает свои услуги неограниченному кругу лиц, которые соответствуют требованиям к Заказчику и принимают условия, предусмотренные настоящей офертой.

  1. ОБЯЗАННОСТИ ИСПОЛНИТЕЛЯ

    1. Исполнитель обязан:

      1. обеспечивать интеграцию сторонней рекламы с целью получения прибыли от показа такой рекламы конечным пользователям Приложения в интересах Заказчика и Исполнителя (далее — «Услуги»);

      1. предоставлять Заказчику доступ к актуальной рекламной статистике (однако без гарантий бесперебойного доступа и точности), генерируемой в личном профиле Заказчика на веб-сайте Исполнителя (далее — «Сайт»);

      1. подготавливать ежемесячный отчет (направляемый по электронной почте) о рекламной статистике за соответствующий месяц, предназначенный для утверждения Заказчиком, не позднее чем через 25 (двадцать пять) календарных дней после окончания отчетного месяца;

      1. выплачивать причитающуюся Заказчику долю выручки в соответствии с положениями раздела 4 Соглашения;

      1. действовать на основании настоящего Соглашения и применимого законодательства и обеспечивать качество Услуг, которое соответствует требованиям, обычно применяемым к услугам такого рода.

  1. ОБЯЗАННОСТИ ЗАКАЗЧИКА

    1. Заказчик обязан:

      1. зарегистрировать личный профиль на Сайте;

      1. настроить и должным образом интегрировать файл app-ads.txt в свое Приложение, предназначенное для соответствующей рекламы, выполнить любые другие требования платформы магазина приложений к разработчику, выполнение которых является обязательным условием включения рекламы в Приложении, и направить Исполнителю (по электронной почте) уведомление с просьбой начать интеграцию рекламы;

      1. изучать и утверждать ежемесячный отчет в соответствии с положениями раздела 4;

      1. гарантировать и обеспечивать соответствие Приложения требованиям действующего законодательства и правил, применимых к тому типу рекламы, которую заказывает Заказчик, включая, среди прочего, разрешенный круг конечных пользователей, которым будет демонстрироваться такая реклама.

  1. УСЛОВИЯ ОПЛАТЫ УСЛУГ

    1. Исполнитель обязуется передавать Заказчику 90% (девяносто процентов) общей месячной выручки, полученной от общего количества просмотров, эти 90% (девяносто процентов) составляют причитающуюся Общую выручку за период действия настоящего Соглашения и за период, пока Приложение размещено на официально зарегистрированной платформе магазина приложений, такой как Google Play, App Store и т. д. Если Приложение в какой-либо момент времени будет удалено или заблокировано на платформе магазина приложений, такое Приложение будет исключено из настоящего Соглашения и интеграция рекламы будет приостановлена до тех пор, пока Приложение не будет восстановлено или разрешено к размещению на платформе магазина приложений. 

    1. Размер Общей выручки определяется на основании месячных отчетов, которые должны составляться Исполнителем согласно пункту 2.1.2 не позднее 25 (двадцать пятого) числа каждого месяца за предыдущий месяц. 

      1. Причитающийся процент от месячной Общей выручки выплачивается только после утверждения Заказчиком месячного отчета.  

      2. Заказчик обязан утвердить такой месячный отчет в течение 5 (пяти) рабочих дней с момента предоставления отчета Исполнителем  при этом принятие отчета подтверждается счетом, выставленным Заказчиком Исполнителю на основании соответствующего отчета,  или предоставить обоснованное возражение против информации, указанной в отчете. 

      3. Отчет считается утвержденным по истечении указанного срока, если Заказчик на каком-либо этапе не дает однозначный ответ в течение этого срока. В случае возникновения возражений Исполнитель должен предоставить пояснения или внести исправления в отчет в течение 5 (пяти) рабочих дней.

      4. Заказчику дается 3 (три) рабочих дня на утверждение исправленного отчета или отчета с пояснениями. Если Заказчик по-прежнему не согласен с данными, приведенными в отчете, Соглашение считается расторгнутым с даты получения такого уведомления Исполнителем без ущерба для обязательства Исполнителя выплатить сумму, причитающуюся Заказчику согласно последнему отчету в соответствии с приведенными в нем расчетами.

    1. Плата за интеграцию составляет 1 (один) евро и включается в первый счет.

    1. Платежное обязательство Исполнителя считается надлежащим образом исполненным после списания всей причитающейся суммы с его банковского счета. Все расходы, связанные с выплатой, включая комиссию банка, (100% таких расходов на осуществление платежной операции) в полном объеме несет Заказчик.

    1. Все платежи по настоящему Соглашению производятся в евро посредством банковского перевода на банковские счета, указанные в Соглашении или указанные Сторонами дополнительно в письменной форме (в том числе по электронной почте), в течение 60 (шестидесяти) календарных дней с момента окончания срока, указанного в пункте 4.2, или любого другого применимого срока, но не ранее даты утверждения Сторонами соответствующего отчета.

  1. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ 

    1. Стороны несут ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по настоящему Соглашению в соответствии с положениями Соглашения и действующим законодательством. Стороны также договорились, что сумма убытков, подлежащих возмещению, ограничивается всеми денежными средствами, выплаченными по Соглашению в течение последнего месяца до возникновения основания наступления ответственности, или 5 000 (пятью тысячами) евро, в зависимости от того, какая из сумм больше.

    1. Исполнитель обязан оградить Заказчика от любых претензий, требований, исков и т. п., связанных с нарушением Исполнителем своих обязательств по Соглашению. Если в результате нарушения Исполнителем своих обязательств или гарантий, предусмотренных настоящим Соглашением, какое-либо третье лицо подаст иск о нарушении его прав интеллектуальной собственности, Исполнитель самостоятельно урегулирует такие претензии и возместит Заказчику всю сумму причиненных убытков. В таком случае Заказчик обязан предоставить Исполнителю возможность вести переговоры и урегулировать претензии самостоятельно и за свой счет, а также обязан не признавать никаких нарушений без предварительного согласия Исполнителя. Настоящий пункт не применяется и Исполнитель не несет ответственности, если какие-либо жалобы, претензии, иски или требования третьих лиц возникают в результате:

      1. нарушения Заказчиком условий настоящего Соглашения; и (или)

      1. нарушения Заказчиком положений любого применимого законодательства; и (или)

      1. невыполнения Заказчиком своих обязательств или гарантий, предусмотренных настоящим Соглашением.

    1. Кроме того, Исполнитель не несет ответственности и не возмещает Заказчику никакие убытки, возникшие в результате выплаты Заказчиком любых возмещений третьим лицам, кроме как на основании соответствующего решения суда, если такие суммы возмещений не были предварительно согласованы с Исполнителем и если Заказчик не предоставил Исполнителю возможность вести переговоры, участвовать в судебном разбирательстве и самостоятельно урегулировать претензии.

    1. За несвоевременную выплаты сумм, причитающихся Исполнителю, Исполнитель вправе потребовать от Заказчика неустойку в размере 0,05% (пяти сотых процента) от несвоевременно выплаченной суммы за каждый день просрочки, но не более 5% (пяти процентов) от причитающейся суммы.

    1. Исполнитель прямо отказывается от любой ответственности за любые действия, совершенные от имени Заказчика с использованием его личного профиля на Сайте. Заказчик несет полную ответственность за безопасность своих учетных данных и признает, что Исполнитель не возмещает убытки, причиненные третьими лицами, осуществляющими несанкционированный доступ к личному профилю Заказчика.

    1. Расторжение или аннулирование Соглашения ни в коем случае не влияет на положения настоящего раздела.

  1. ФОРС-МАЖОР

    1. Стороны не несут ответственности за неисполнение своих обязательств по настоящему Соглашению, если оно было вызвано обстоятельствами непреодолимой силы (форс-мажорными обстоятельствами), которые не могли быть предсказаны ни одной из Сторон.

    1. Если обстоятельства непреодолимой силы (форс-мажорные обстоятельства) будут действовать более 1 (одного) месяца, обе Стороны имеют право расторгнуть настоящее Соглашение, уведомив другую сторону в письменной форме не позднее, чем за 10 (десять) календарных дней до желаемой даты расторжения. В этом случае оплачиваются только предоставленные Услуги.

    1. Форс-мажорные обстоятельства — это события чрезвычайного характера, а именно: война или военные действия, эпидемии, пожары, стихийные бедствия, аварии в энергосетях, изменения действующего законодательства, которые могут помешать исполнению обязательств по настоящему Соглашению или повлечь изменения цены и порядка исполнения, и любые другие события, которые могут быть признаны судом обстоятельствами непреодолимой силы.

    1. Сторона, которая не имеет возможности исполнить настоящее Соглашение по причине обстоятельств непреодолимой силы (форс-мажорных обстоятельств), должна уведомить об этом другую сторону в течение 10 (десяти) дней после наступления таких обстоятельств. В случае пропуска срока уведомления об обстоятельствах непреодолимой силы (форс-мажорных обстоятельствах) Сторона лишается права ссылаться на них.

    1. Наступление обстоятельств непреодолимой силы (форс-мажорных обстоятельств) подтверждается документами, выданными компетентными органами.

    1. Если Сторона не выполняет требования, установленные в пункте 6.4 настоящего Соглашения, она не вправе ссылаться на возникновение таких обстоятельств как на основание для освобождения от ответственности.

  1. РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ

    1. Любой спор, разногласие или претензия, возникающие из настоящего Соглашения или в связи с ним, разрешаются путем переговоров между Сторонами.

    1. Если какой-либо спор, разногласие или претензию, возникающие из настоящего Соглашения или в связи с ним, его нарушением, расторжением или недействительностью, не удается урегулировать путем переговоров, они должны быть окончательно урегулированы арбитражем в соответствии с Арбитражным регламентом Арбитражного института Торговой палаты Стокгольма.  

      1. Арбитраж состоит из одного арбитра.

      2. Место проведения арбитражного разбирательства — г. Лондон, Великобритания.

      3. Язык проведения арбитражного разбирательства — английский.

      4. Настоящее Соглашение регулируется материальным правом, указанным в пункте 10.1.

    1. Если арбитражная оговорка будет признана недействительной или не имеющей исковой силы по какой-либо причине, Стороны соглашаются, что соответствующий спор, разногласие или претензия должны быть разрешены судами Англии и Уэльса.

    1. Принимая условия Соглашения, Заказчик отказывается от своего права на судебное урегулирование любых споров, разногласий или претензий и соглашается не участвовать ни в каких коллективных или групповых исках против Исполнителя.

  1. СРОК ДЕЙСТВИЯ

    1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты регистрации Заказчиком личного профиля на Сайте, которая является Датой вступления в силу. Соответствующие положения об обязанности предоставлять услуги интеграции рекламы и все последующие положения становятся обязательными для Исполнителя с момента, когда Заказчик уведомляет Исполнителя об успешной интеграции файла app-ads.txt и просит начать интеграцию рекламы.

    1. Положения Соглашения вступают в силу с момента, указанного в пункте 8.1. Соглашения, и действуют до тех пор, пока Заказчик не удалит файл app-ads.txt из Приложения, без ущерба для других положений Соглашения.

    1. Если Приложение или учетная запись Заказчика на соответствующей платформе магазина приложений будут заблокированы за нарушение правил сообщества или применимого законодательства, действие Соглашения будет считаться приостановленным на время такой блокировки Приложения, которое заблокировано или размещено с использованием заблокированной учетной записи, в качестве альтернативы Соглашение может быть расторгнуто каждой Стороной в любое время в течение периода такого приостановления путем уведомления в письменной форме (в том числе по электронной почте) с немедленным вступлением в силу.

    1. Одностороннее расторжение Соглашения возможно, если одна Сторона направит письменное уведомление другой Стороне не позднее, чем за 30 (тридцать) календарных дней до желаемой даты расторжения Соглашения. Соглашение считается досрочно расторгнутым со дня, следующего за тридцатым днем после такого уведомления, если иное не предусмотрено отдельным соглашением между Сторонами, настоящим Соглашением или применимым законодательством.

    1. Расторжение происходит не ранее, чем Исполнитель оплатит последний счет. В любом случае расторжение Соглашения не освобождает Стороны от исполнения обязательств и ответственности за нарушения, произошедшие в течение срока действия настоящего Соглашения. Если Соглашение расторгается по причине разногласий относительно месячного отчета, Исполнитель производит последнюю выплату в соответствии с данными, представленными в соответствующем отчете. 

  1. КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ

    1. Если одна Сторона передает другой Стороне информацию, помеченную как «конфиденциальная» или обозначенную в качестве таковой при раскрытии в устной форме (далее — «Конфиденциальная информация»), Стороны обязуются сохранять конфиденциальность в отношении такой Конфиденциальной информации, полученной друг от друга или ставшей известной им в ходе выполнения настоящего Соглашения, не разглашать и не раскрывать Конфиденциальную информацию полностью или частично какой-либо третьей стороне без предварительного письменного согласия другой Стороны, принимать при хранении и обработке такой Конфиденциальной информации меры предосторожности не менее строгие, чем меры, которые они применяют к своей собственной Конфиденциальной информации, но в любом случае по меньшей мере минимальные меры предосторожности, необходимые для сохранения конфиденциальности такой информации. 

    1. В случае необходимости раскрытия Конфиденциальной информации с письменного согласия Стороны, которой принадлежит эта информация, третьим лицам с целью выполнения Соглашения, в том числе собственным сотрудникам раскрывающей Стороны, раскрывающая Сторона обязана обеспечить, чтобы такие третьи стороны были связаны обязательствами по соблюдению конфиденциальности не менее строгими, чем предусмотренные Соглашением.

    1. В случае необходимости раскрытия Конфиденциальной информации по запросу государственных органов, Стороны обязаны уведомить Сторону, которой принадлежит эта информация, в разумные сроки до ее раскрытия, а также предоставить разумную помощь в правовой защите от требования о таком раскрытии.

    1. В случае нарушения условий настоящего раздела 9 Сторона, допустившая нарушение, уплачивает пострадавшей стороне штраф в размере 10 000 (десяти тысяч) евро за каждое нарушение. Сторона, получившая требование об оплате штрафа, должна выплатить его в течение 5 (пяти) рабочих дней с момента получения данного требования.

  1. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

    1. Все правоотношения, возникающие в отношении настоящего Соглашения или связанные с ним, в том числе связанные с действительностью, подписанием, исполнением, изменением и расторжением настоящего Соглашения, толкованием его условий, установлением последствий недействительности или нарушения Соглашения, регулируются настоящим Соглашением и материальным правом Англии и Уэльса, без учета его коллизионных норм.

    1. После принятия Заказчиком настоящего Соглашения все предыдущие переговоры, сообщения, предыдущие соглашения, протоколы о намерениях и любые другие соглашения Сторон в письменной или устной форме, касающиеся вопросов, которые так или иначе связаны с настоящим Соглашением, теряют силу, хотя они могут приниматься во внимание при толковании условий настоящего Соглашения.

    1. Стороны несут ответственность за все юридические последствия неточности реквизитов, предоставленных ими друг другу, и обязаны информировать другую Сторону о любых изменениях в письменной форме в разумные сроки. Если Сторона не уведомляет другую Сторону о каком-либо изменении, она принимает на себя все риски, связанные с таким неуведомлением. Реквизиты Заказчика:


PSV GAMES STUDIO LTD 

Номер компании: 200350

Юридический адрес: 103 Шам Пенг Тонг Плаза, Виктория, Маэ, Сейшельские острова (103, Sham Peng Tong Plaza, Victoria, Mahe, Seychelles)

Эл. адрес для сообщений: ___________


    1. Передача прав и обязанностей по настоящему Соглашению одной из Сторон третьим лицам допускается только с письменного согласия другой Стороны.

    1. Исполнитель может изменять или дополнять условия Соглашения путем письменного уведомления Заказчика (в том числе по электронной почте). Любые изменения и дополнения к настоящему Соглашению вступают в силу и могут приниматься во внимание с момента направления такого письменного уведомления, если иное не предусмотрено соответствующим изменением или уведомлением.

    1. Каждая Сторона самостоятельно оплачивает свои налоги и пошлины, взимаемые в соответствии с действующим законодательством.

    1. Стороны договорились о том, что настоящее Соглашение может быть подписано на бумажном носителе в разумные сроки после поступления запроса об этом от любой из Сторон.


Версия 1.0 

Дата: июль 2020 г.